ITINERARIO: Relativo al camino. Descripción de una ruta, con indicación de paradas, fechas, etc.

domingo, septiembre 07, 2008

LOST IN TRANSLATION
Mudo, sordo, pasmado
sintiendome a ratos autista, o estúpido
como entre una burbuja insonorizada
que me permite ver como el mundo al rededor
mueve los labios, y rie a carcajadas
-presunción de que hablan entre ellos
y se entienden-
pero no me deja entenderles por completo

Llegan fragmentos, palabras sueltas
ideas inconexas
murmullos
ruido
demasiado tarde para seguir el hilo conductor
demasiado lento para reaccionar a tiempo
demasiadas lagunas en mi cabeza
y cuando hablo
oidos sordos, o perdidos, o extrañados
caso opuesto al mío
es decir el mismo caso pero del otro lado
y se ahogan las palabras en mis propias babas
y se pierden
o se esfuman las letras antes de formarse claramente en la cabeza
ejercicio a ratos inutil
este de tratar hacerse entender
y de entender
a través de la palabra
hablada o escrita
mala maña de seres pensantes y aparentemente superiores
como nosotros
seres humanos
frustrados
amarrados a l-a-s-l-e-t-r-a-s-q-u-e-s-e-a-r-t-i-c-u-l-a-n
que se conectan unas a otras
a las ideas racionalmente correctas
letro-dependientes
palabro-adictos
que a final de cuentas signifíca
corpo-diluidos
de manos tiezas
de cuerpos rígidos que no expresan
de caras lánguidas y perplejas
de miradas congeladas
pobres de espíritu

Queda entonces
expresar
más allá de las palabras
con el cuerpo
con las ganas
con un gesto
con la mirada
y perderle el temor al cuerpo
y volver a ser animales
que sienten
que dejan salir el alma
que no piensan tanto
o en el peor de los casos
que no pierden el tiempo pensando
cuestionando
temiendo
solo danzan
saltan
gruñen
gritan
se espantan
corren de miedo o de alegría
se acompañan
juegan
sudan
respiran
-presunción de que están vivos-
y al parecer lo disfrutan la mayor de las veces
aunque moverse
-y hasta aquí, expresarse sin decir una sola palabra-
les cueste a ratos la vida